Slide
previous arrow
next arrow

I am that song you nod and hum to but still can’t sing along with, because, sometimes, it’s too deep. Yet, it flows, attracting passersby who know nothing of the sadness within. ...

Ikeogu Oke was a Nigerian poet and journalist who died in Abuja on November 27th, 2018, at 51. He hailed from Ohafia in south-eastern Nigeria and was considered a deeply spiritual person. He sought to embody traditional African beliefs, notably wearing the Ohafia war dress to high-profile events to highlight his Igbo heritage. 

Despite the inhuman conditions in which Nigerians now live daily, they have largely remained calm and unable to raise their voices against the conundrum threatening their existence. Paradoxically, people who have been driven to the brim of patience have chosen to remain resolute in their silence, they prefer to mourn each day away hoping a miracle might happen to them.

There is a rawness and a tangibility to this struggle, asserting itself like a shawl over the spirit and engendering a gradual fading away of the substantial, particular (in)carnation we occupy. Essentially, we become apologists in an oppression we neither deserve nor comprehend but in which we are too lost to realize the extent of our performance in the disservice.

Your days were no longer short in the university, it was mostly business as usual, but you had your own charms. Like how, when I took lectures at the old campus, I looked forward to you so that I would listen to the khudba and pray the Friday prayers. I loved the silence when the Imam’s voice travelled through the audience. I loved seeing the elderly women, who were regulars at the mosque, dress in their best attires and sit to pray. I loved it when the ladan said “a tsaya, a shiga sahu, a rufe salula, babban dan yatsa a kan layi, rufe salula malam”. I loved the imam’s voice. I always imagined how his lips moved, and his tongue rolled when he recited the Qur’an.  

No one wants a gathering of aunts. They will sit in a semi-circle, with me before them: head low and my shame a halo above my head. They will pass my poem from one bewildered hand to another. It will be a love poem. They will shake their heads; make a valley out of their mouths, clap their hands, and let out both audible and inaudible sighs. They will look at me with eyes carrying both disappointment and wonder. They will wonder how I am able to write all these things. Wonder how I even know these things exist, the child that I am. They will try to reconcile their sweet daughter with the stranger on the page. Then they will ask for the identity of the one who has taken my heart..

Everything Here

Three Poems by Aliyu Kamal
Three Poems by Izang Alexander Haruna